12 November 2009

Dolce di banana con copertura di cioccolato * Бананов сладкиш с шоколадова глазура



За тестото:
4 яйца
120 г захар
120 г брашно
1 чаена лъжичка бакпулвер
За крема:
крем пастичера
4 банана
100 г сладко от кайсии
За декорация:
шоколадов кувертюр  +   течна сметана

Разделете белтъците от жълтъците и разбийте жълтъците с захарта, добавете брашното и бакпулвера. Добавете разбитите на сняг белтъци и разделете тестото на две части. Изпечете два блата на 180 градуса за около 10-12 мин. всеки. Охладете. Намажете единия блат с мармалад и наредете бананите нарязани на половинки. Пригответе крема. Залейте бананите с него и покрийте с другия блат. Разтопете шоколадовия кувертюр със сметаната на микровълнова фурна и залейте блата. Охладете в хладилник за 1-2 часа и нарежете на порции.

versione italiano:
Per la pasta:
4 uova
120 g di zucchero
120 g di farina
1 cucchiaino di lievito in polvere
Per la crema:
una dosa crema pasticcera
4 banane
100 g di confettura di albicocca
Decorazioni:
cioccolato fondente + panna di montare

Albumi separati dai tuorli.Battete i tuorli con lo zucchero, aggiungete farina e lievito. Aggiungete gli albumi a neve, mescolate bene. Pasta divide in due parti. Cuocere in forno preriscaldato a 180 C per circa 10-12 minuti. Raffreddare. Diffondere una torta con marmellata e disporre le banane a fette a metà. Preparate la crema pasticcera. Coprire con un altro strato. Fate fondete il cioccolato con panna e versate. Raffreddate in frigorifero per 1-2 ore e tagliata in porzioni.

11 November 2009

Belyashi * Беляши


Беляшите са традиционни руски пирожки с кайма. Много вкусни и бързи за приготвяне. Горещо ги препоръчвам на всички. Рецептата е импровизация от няколко рецепти от руски сайтове.
Belyashi - questo è il russo, frittelle di carne tritato. Molto gustosi e buoni. Ho consigliato a tutti. Qui potete vedere passo dopo passo come preparare.La mia ricetta e improvvisazione da alcune ricette da siti russi.

Тесто:
 350 мл топло мляко
10 г суха мая или 20 г прясна
1 с.л. захар
1 ч.л. сол
50 г масло или олио
650-700г брашно
  
Плънка:
500г кайма телешка
1-2 глави лук ситно нарязани
сол, черен пипер

От продуктите за тестото омесете меко и еластично тесто. Покрийте да удвои обема си за около час.
Разбъркайте каймата с лука и подправките. Разделете тестото на 20 топки. Всяка топка разточете и сложете по 1 супена лъжица от плънката. Завивате, като оставите малка дупка в средата. С  длан сплесквайте получените пирожки. Покрийте с домакинско фолио. В тиган нагрейте малко олио, достатъчно да покрие половината пирожка. Изпържете първо от страната с плънката за около 4-5 минути на среден огън, обърнете и изпържете от другата страна. Пирожките трябва да са със златист цвят.



versione italiano:
per la pasta:
350 ml di latte tiepido
10 g di lievito secco o 20 g fresco
1 cucchiaio di zucchero
1 cucchiaino di sale
50 g di burro o olio di semi
650-700 g di farina
 
per il ripieno:
500 g di carne tritato di vitello
1-2 cipolle tritate finemente
sale, pepe

Unite i tutti ingredienti e mescolate impasto morbido ed elastico. Coprite e lasciate lievitate a doppio del suo volume per circa un'ora.
Mescolate la carne tritato con cipolla e spezie. Dividete la pasta in 20 palline. Spiegate ogni pallina e mettete 1 cucchiaio di ripieno. Sua volta, lasciando un piccolo buco nel mezzo. Appiattendo il palmo della mano risultante dei panini. Coprite con un foglio di cucina. Scaldate una padella l'olio, sufficiente a coprite la metà della panini. Fritti primo compilando per circa 4-5 minuti a fuoco moderato, girare intorno e fritto dall'altra parte. Panini dovrebbe avere un colore dorato.
    

09 November 2009

Ciambella con acqua della nonna * Кекса с вода на баба



Много бърз и вкусен пухкав кекс.
Molto veloce e deliziosa ciambella soffice.

5 яйца
250 г брашно
1 ч.ч захар
1 бакпулвер
7-8 с.л. топла вода
130 мл олио
Ванилия

Жълтъците се разбиват с топлата вода. Разбиваме леко и добавяме олиото, бакпулвера, брашното и ванилията. Отделно разбиваме белтъците със захарта и добавяме към кекса. Формата за кекс намазваме с олио и наръсваме леко с брашно. Сипваме тестото и печем на 180 С до готовност. Може да смесим 1/3 от тестото с 1-2 с.л. какао и да прибавим малко цвят на кекса.


versione italiano:
5 uova
250 g di farina
200 g zucchero
1 bustina di lievito per dolce
7-8 cucchiai di acqua tepida
130 ml di olio di semi
1 bustina di vaniglia



Sbattete bene tuorli con acqua. Aggiungeтe olio, lievito, la farina e vaniglia. Sbattete separatamente i albumi con zucchero. Mescolando tutto e versate in una stampa di ciambella imburrato ed infarinato Cuocete in forno preriscaldato a 180C. È possibile miscelaтe 1/3 della pasta con 2 cucchiai di cacao e aggiungere a ciambella.

07 November 2009

Закуска по шотландски * Colazione alla scozzese


Много хубава закуска, засища добре и се приготвя бързо. Необходими са ви само няколко питки бапс , яйца, бекон (шунка) и капкавал. Изпържете яйцето в малко масло и сложете в една питка, върху него сложете резен кашкавал и шунка или бекон. Това е. Да ви е сладко!



Molto buone collazione, gustoso e fare rapidamente. È necessario solo pochi panini baps, qualche uova, prosciutto (pancetta) e formaggio. Fritto l'uovo in poco olio e mettere in uno panino, aggiungete una fetta di formaggio e prosciutto (pancetta). Sì questo è tutto. Buon appetito!

04 November 2009

Polpettine glassate * Глазирани кюфтенца





Много вкусна и бърза рецепта от книгата "Poco tempo, tante idee"

Molto gustosa ricetta dal libro "Poco tempo, tante idee"

500 г телешка кайма или смес
1 глава лук
1 яйце
1 с.л. магданоз ситно нарязан
брашно
галета
олио
масло
1 скилидка чесън
200 мл пилешки бульон
1 лимон
малко табаско
малко естрагон
1 ч.л. захар
индийско орехче
сол
пипер

От каймата, лука, магданоза, яйцето, 25 г галета, солта, индийско орехче и пипера. Оформете малки кръгли кюфтенца и ги оваляйте в галета. Изпържете кюфтенцата в тиган с малко силно загрята мазнина. Извадете от тигана. В тигана загрейте 50 г масло и скилидката чесън. Оставете докато си пусне аромата и извадете. Сложете 1 1/2 с.л. брашно и запържете. Добавете пилешкия бульон и разбъркайте да не се получат бучици. Намалете огъня и добавете към соса 1 ч.л. захар, няколко капки табаско, естргона, кората и сока на лимона. Объркайте и свалете от огъня. Сервирайте кюфтенцата топли покрити със соса.



versione italiano:
500 g polpa di vitello tritata
una cipollina
un uovo
un cucchiaio di prezzemolo tritato
farina
pane grattato
olio
burro
uno spicchio di aglio
200 ml brodo di pollo
un limone
poco tabasco
un cucchiaio di dragoncello fresco tritato
zucchero
noce moscato
sale
pepe

Mescolate la carne con la cipolla, prezzemolo, l'uovo, 25 g pane grattato, sale, pepe e una grattata di noce moscata. Con le mani umide formate delle polpettine molto piccole, pastelle nel pane grattato e friggetele in abbondante olio ben caldo. Dopodiché sgocciolatele e tenetele in caldo.
In una casseruola fate sciogliere 50 g di burro, unite l'aglio e quando sarà dorato schiacciatelo e levatelo. Unite un cucchiaio e mezzo di farina e dopo qualche secondo, versate il brodo, poco per volta, mescolando. Su fuoco basso fate addensare la salsa, senza mai smettere di rimestare. Aggiungete alla salsa un cucchiaino di zucchero, qualche goccia di Tabasco. Il dragoncello, il succo e la scorza grattugiata del limone e fate scaldare. Servite le polpettine calde, ricoperte con la salsa bollente.

02 November 2009

Френски ръжен хляб * Pane di segale francese


  
Ръженият хляб е традиционен за планинските райони на Франция. Днес вече не се използва толкова за ежедневието, но си остава все така вкусен и полезен.
Pane di segale è un regioni tradizionali di montagna della Francia. Oggi, non tanto per l'uso quotidiano, ma resta come gustosi e utili.
 
за закваската:
2 ч.л. суха мая или 17 г прясна
2/3 ч.ч вода
1 ч.ч брашно
за тестото:
закваската
1 1/2 ч.ч. брашно
2 ч.ч ръжено брашно
2 ч.л. сол
1 ч.ч вода

За закваската разтворете маята с водата в малък съд. Оставете за 5 минути да набъбне. Добавете брашното и разбъркайте. Покрийте и оставете за 2 часа.
За тестото разбъркайте брашната със солта в дълбока купа. Направете кладенче и сипете половината вода. Разбъркайте с брашната. Добавете закваската и останалата вода и омесете меко, еластично тесто. Покрийте за час в чиста купа да удвои обема си. Смачкайте тестото и оставете за още 10 минути. Разделете тестото на две и оформете дълги багети около 25-30 см. Сложете върху пергамент в тавичка, наръсете с брашно и покрийте  чиста кърпа да удвоят обема си. Направете 6-7 диагонални нареза върху багетите и загрейте фурната на 200 С. Изпечете за около 45 минути. Охладете на решетка.

 

 
 
per la biga:
2 cucchiaino di lievito secco o 17 g di fresco
2 / 3 bicchiere di acqua
1 bicchiere di farina

Per la pasta:
biga
1 ½ bicchiere di farina
2 bicchiere di farina di segale
2 cucchiaino di sale
1 bicchiere di acqua

Per fare la biga: Cospargete il lievito in acqua in una ciotola. Lasciate riposare per 5 minuti, mescolando a dissolversi. Aggiungete la farina e mescolare per formate un impasto denso. Coprite con un canovaccio e lasciar riposate per 2 ore.

Per fare la pasta: Mescolate le farine e il sale insieme in una grande ciotola. Fai un pozzo nel centro e versate la biga e mezzo di acqua. Mescolate in acqua rimanenti per formate una abbastanza umido, pasta appiccicosa. Girate la pasta su una superficie leggermente infarinata di lavoro. Lavorate l'impasto fino a liscia ed elastica, circa 10 minuti. Mettere l'impasto in un recipiente pulito e coprite con uno strofinaccio. Fate lievitate fino al raddoppio circa 1 ora. Pugno verso il basso, poi lasciate riposare per 10 minuti. Dividete la pasta in due parti uguali e la forma di ogni pezzo in un lungo filone, di circa 25-30 cm di lunghezza. Posizionare il pane su un foglio infarinata e lasciate riposare per 5 minuti. Pani la polvere con un po 'di farina. Taglio sei o sette brevi, barre parallele, su entrambi i lati dei pani. Coprite con un canovaccio e la prova fino al raddoppiato le dimensioni, circa 1 ora e mezza. Cuocete in forno preriscaldato a 200 C per 45 minuti, fino al suono vuoto quando batté sotto. Raffreddate su una griglia metallica.


31 October 2009

Викториански млечен хляб * Pane vittoriano al latte


Много вкусен и лесен за приготвяне хляб с хрупкава коричка и мека среда. Това е една от основните рецепти за приготвяне на хляб и декоративни питки. Поредната идея от книгата Ultimate bread.
Molto gustoso e facile da preparare pane con la crosta croccante e ambiente soffice. Questa è una delle ricette per fare il pane e torte salate e festivo. Un'altra idea dal libro Ultimate bread.

2 ч.л. суха мая или 17 г прясна
1 ч.л. захар
1 ½ ч,ч хладкo мляко
3 ¾ ч.ч брашно
1 ½ ч.л. сол
глазура, направена с 1 яйце и 1 с.л. мляко

Сложете маята и захарта с ½ чаша мляко в купа. Нека престои 5 минути и след това разбърквайте до пълното и разтваряне. Добавете половината от оставащото мляко. Смесете брашното и солта в голяма купа. Направете кладенче в центъра и изсипете е него разтворената мая. Разбърква се и се добавя останалото мляко, за да образува лепкава тесто. Прехвърлете тестото се върху набрашнена повърност. Замесете гладко и еластично тесто, около 10 минути. Сложете тестото в чиста купа и покрийте с кърпа. Оставете да бухне около 45 минути. Смачкайте тестото и оставете отново да удвои размера си за около 45 минути. Намазнете форма за хляб(кекс) с размер 20-25см х 10 см. Разточете тестото на правоъгълник с дължина 40 см и завийте на руло. Сложете във Формата като завийте крайщата настрани така, че да се образува буквата "S". Покрийте с кърпа за около 1 час. Тестото трябва да се надигне извън формата около 2-3 см. С четка намажете с глазурата. Печете в предварително загрята фурна на 200 С за 45 минути, до златисто. Като го обърнете трябва да кънти на кухо при почукване с пръст, това е признак, че е готов хляба. Охладете.

 
 

versione italiano:

2 cucchiaini di lievito secco o 17 g fresco
1 cucchiaino di zucchero
1 ½ bicchiere di latte tiepido
3 ¾ bicchiere di farina
1 ½ cucchiaino di sale
glassate, fatta con 1 uovo e 1 cucchiaio di latte

Cospargete il lievito e lo zucchero in ½ bicchiere di latte in una ciotola. Lasciate riposare per 5 minuti, mescolando a dissolversi. Mescolate in metà del latte rimanente. Mescolate la farina e il sale in una grande ciotola. Fai un pozzo nel centro e versarvi il lievito sciolto. Mescolate la farina. Mescolare il latte riservati a formare un impasto colloso. Girare la pasta su una superficie di lavoro leggermente infarinato. Lavorate l'impasto fino a liscia ed elastica, circa 10 minuti. Mettete l'impasto in un recipiente pulito e coprite con uno strofinaccio. Fate lievitare per 45 minuti. Pugno verso il basso, coprite e lasciate lievitare la pasta di nuovo fino al raddoppio in termini di dimensioni, circa 45 minuti. Il grasso una stampa 20-25 cm x 10 cm per pane. Forma l'impasto in una forma a lettera "S". Coprite con uno strofinaccio. Prova fino a quando l'impasto è 2-3 cm pollice sopra la cima del forma, circa 1 ora. Spennellate la parte superiore del pane con l'uovo. Cuocete in forno preriscaldato al 200 C per 45 minuti, fino alla doratura. Tornate a raffreddare.

Related Posts Widget for Blogs by LinkWithin

My cooking creations   © 2008. Template Recipes by Emporium Digital

TOP